Los drones de Facebook para proveer internet serán más grandes que un Boeing 737
Viajarán a 18 mil metros de altura durante meses gracias a la energía solar suministrada en sus paneles. Pesarán como un cohete y la prueba piloto fue un éxito.
ESTADOS UNIDOS.- Mark Zuckerberg no deja de crecer. Después de conquistar las redes sociales, el creador de Facebook quiere su propia red mundial de conexión a internet. Para ello está en pleno proceso de la creación de un colosal dron solar mayor al tamaño de un avión Boeing 737, de 37 metros de largo por 42 metros de ancho.
El CEO de 30 años no ha especificado exactamente a qué serie de Boeing se refiere. Pese a su tamaño, el objeto volador autónomo pesará lo mismo que un coche. Estará diseñado para viajar a 18.000 metros durante meses gracias a la energía que les suministran los paneles solares en sus alas. Aunque todo este planteamiento suena futurista, Zuckerberg asegura que el primer prototipo de estos drones, fabricado por la compañía Ascenta, ya ha efectuado su primer vuelo con éxito.
El plan de Facebook a través de la plataforma Internet.org es proporcionar conexión de Internet a un 10% de la población mundial que no tiene acceso a la red por vivir en comunidades demasiado remotas para tener acceso mediante plataformas más tradicionales.
Premio Nobel de La Paz 2014 a Malala por su defensa de la educación para todos. Discurso ante la ONU 14.10.2014
"Un niño, un maestro, un libro y un lápiz pueden cambiar al mundo"
Malala Yousafzai (Premio Nobel de la Paz)
La concesión del Premio Nobel de la Paz en 2014 a los activistas Kailash Satyarthi #KailashSatyarthi y Malala Yousafzaiel pasado viernes por su defensa de la educación infantil, premia la lucha por la escolarización universal y los derechos de los niños.
“Los niños debe ir a la escuela y no ser explotados económicamente”, declaró Thorbjorn Jagland, el presidente del comité Nobel, al anunciar el galardón.
El 9 de octubre de 2012, Malala #MalalaYousafzai volvía a casa del colegio con sus compañeras en un autobús escolar cuando un grupo terrorista talibán asaltó el vehículo y le disparó en la cabeza y la garganta. La chica fue trasladada a un hospital de Reino Unido y se recuperó. Pero este terrible ataque se ha convertido en un icono clave de la lucha de las mujeres paquistaníes por el derecho a la educación.
Desde que salió del hospital, Malala ha dedicado su vida a luchar por la igualdad y la defensa de los derechos civiles de las mujeres, en especial promoviendo el acceso a la educación.
En el Instituto Iberoamericano de TIC y Educación encontramos su discurso, en texto, ante la ONU.
Malala Yousafzai, la joven a quien el Talibán le disparó en 2012 por defender el derecho de las niñas a la educación, habla en las Naciones Unidas.

"En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso.
Honorable Secretario General, Sr. Ban Ki-moon; respetado presidente de la Asamblea General, Vuk Jeremic; Sr. Gordon Brown, honorable enviado de la ONU para la Educación Global, respetados ancianos, queridos hermanos y hermanas: Assalamu alaikum. Hoy es un honor para mí estar hablando otra vez después de mucho tiempo. Estar aquí con personas tan distinguidas es un gran momento en mi vida; y es un honor para mí que hoy lleve puesto este chal que perteneciera a la difunta Benazir Bhutto.
No sé por dónde empezar mi discurso. No sé lo que la gente se esperaba que dijera, pero en primer lugar le agradezco a Dios, para quien todos somos iguales, y a cada persona que ha orado por mi rápida recuperación y una nueva vida. No puedo creer el mucho amor que la gente me ha demostrado.
He recibido miles de tarjetas de buenos deseos y regalos de todo el mundo. ¡Gracias a todos ellos! Gracias a los niños cuyas palabras inocentes me han animado. Gracias a los ancianos cuyas oraciones me fortalecieron.
Me gustaría dar las gracias a las enfermeras, médicos y al personal de los hospitales de Pakistán y el Reino Unido y al Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos, porque me han ayudado a mejorar y recuperar mi fuerza. Apoyo plenamente al Secretario General de la ONU, Sr. Ban Ki-moon, en su Primera Iniciativa de Educación Global y el trabajo del enviado especial de la ONU para la Educación Global, Gordon Brown y al Honorable Presidente de la Asamblea General de la ONU, Vuk Jeremic.
Les doy las gracias por el liderazgo que siguen mostrando. Inspiran a todos a la acción. Queridos hermanos y hermanas, recuerden una cosa: el Día de Malala no es mi día. Hoy es el día de cada mujer, cada niño y cada niña que ha levantado la voz por sus derechos. Hay cientos de activistas de derechos humanos y de trabajadores sociales, que no sólo están hablando de sus derechos, sino que están luchando para lograr el objetivo de la paz, la educación y la igualdad.
Miles de personas han sido asesinadas por los terroristas y millones han resultado heridas. Yo sólo soy una de ellas: así que aquí estoy. Aquí estoy, una niña, entre muchas otras. No hablo por mí, sino por aquellos que no tienen voz se puedan hacer oír: aquellos que han luchado por sus derechos. Su derecho a vivir en paz. Su derecho a ser tratados con dignidad. Su derecho a la igualdad de oportunidades. Su derecho a la educación. Queridos amigos, el 9 de octubre de 2012, un talibán me disparó en el lado izquierdo de la cabeza; dispararon a mis amigos, también. Pensaban que las balas nos iban a callar, pero fracasaron.
Y de ese silencio surgieron miles de voces. Los terroristas pensaban que iban a cambiar mis objetivos y hacerme dejar mis ambiciones. Pero nada ha cambiado en mi vida, excepto esto: la debilidad, el miedo y la desesperanza murieron. Nació la Fuerza, el poder, el coraje. Yo soy la misma Malala: Mis ambiciones son las mismas, mis esperanzas son las mismas. Y mis sueños son los mismos. Queridos hermanos y hermanas: no estoy en contra de nadie.
Tampoco estoy aquí para hablar en términos de venganza personal contra los talibán o cualquier otro grupo terrorista. Estoy aquí para hablar en nombre del derecho a la educación de todos los niños. Quiero educación para los hijos e hijas de los talibán y los terroristas y extremistas. Ni siquiera odio al talibán que me disparó. Incluso si tuviera un arma en la mano y él estuviera de pie frente a mí, no le dispararía.
Esta es la compasión que he aprendido de Mahoma, el profeta de la misericordia, Jesucristo y Buda. Este es el legado de los cambios que he heredado de Martin Luther King, Nelson Mandela y Mohammed Ali Jinnah. Esta es la filosofía de la no violencia que he aprendido de Gandhi, Bacha Khan y la Madre Teresa. Y este es el perdón que he aprendido de mi padre y de mi madre.
Esto es lo que mi alma me dice: estar en paz y amor con todos. Queridos hermanos y hermanas, nos damos cuenta de la importancia de la luz cuando vemos oscuridad. Nos damos cuenta de la importancia de nuestra voz cuando somos silenciados. De la misma manera, cuando estábamos en Swat, al norte de Pakistán, nos dimos cuenta de la importancia de los lápices y libros cuando vimos las armas.
El sabio dijo: “La pluma es más poderosa que la espada.” Es cierto. Los extremistas tienen miedo a los libros y bolígrafos. El poder de la educación les da miedo. Tienen miedo de las mujeres. El poder de la voz de las mujeres les da miedo. Esto es por qué mataron a 14 estudiantes inocentes en el reciente ataque en Quetta. Y es por eso que matan a las maestras.
Es por eso que están destruyendo escuelas todos los días: porque tienen miedo al cambio y a la igualdad que llevaremos a nuestra sociedad. Recuerdo que un chico en la escuela, al que un periodista preguntó por qué los talibán estaban en contra de la educación, respondió muy simplemente apuntando hacia un libro: “un talibán no sabe lo que está escrito en el interior de este libro.”
Ellos piensan que Dios es un ser minúsculo y conservador que apuntaría un arma a la cabeza de la gente sólo porque van a la escuela. Estos terroristas están haciendo mal uso del nombre del Islam para su propio beneficio personal. Pakistán es un país amante de la paz y democracia. Pastunes quieren educación para sus hijas e hijos. El Islam es una religión de paz, humanidad y fraternidad. Es deber y responsabilidad de cada uno el conseguir educación para todos los niños, eso es lo que dice. La paz es una necesidad para la educación.
En muchas partes del mundo, especialmente en Pakistán y Afganistán, el terrorismo, la guerra y los conflictos impiden que los niños asistan a la escuela. Estamos muy cansados ??de estas guerras. Las mujeres y los niños sufren de muchas maneras en demasiadas partes del mundo. En India, niños inocentes y pobres son víctimas del trabajo infantil. Muchas escuelas han sido destruidas en Nigeria. Las gente en Afganistán se ha visto afectada por el extremismo.
Las niñas tienen que hacer el trabajo infantil doméstico y se ven obligadas a casarse a una edad temprana. La pobreza,la ignorancia, la injusticia, el racismo y la privación de sus derechos básicos son los principales problemas que enfrentan mujeres y hombres. Hoy me estoy centrando en los derechos de la mujer y la educación de las niñas, ya que ellas son las más afectadas. Hubo un tiempo en que las activistas pidieron a los hombres que lucharan por ellas. Pero esta vez vamos a hacerlo por nosotras mismas. No estoy diciendo que los hombres se aparten de hablar sobre los derechos de la mujer; me estoy enfocando en que las mujeres sean independientes y luchen por sí mismas.
Así que, queridos hermanos y hermanas, ahora es el momento de hablar. Hoy hacemos un llamado a los líderes mundiales para que cambien sus políticas estratégicas en favor de la paz y la prosperidad. Hacemos un llamado a los líderes mundiales para que todos estos acuerdos deban proteger a las mujeres y los derechos de los niños. Un acuerdo que va en contra de los derechos de las mujeres es inaceptable.
Hacemos un llamamiento a todos los gobiernos a garantizar la educación gratuita y obligatoria en todo el mundo, para todos los niños. Instamos a todos los gobiernos para luchar contra el terrorismo y la violencia, a proteger a los niños de la brutalidad y el daño. Hacemos un llamado a los países desarrollados para que apoyen la expansión de las oportunidades de educación para las niñas en el mundo en desarrollo. Hacemos un llamado a todas las comunidades a ser tolerantes, a rechazar los prejuicios por motivos de casta, credo, secta, color o religión asegurando la libertad y la igualdad para las mujeres, para que puedan prosperar.
No todos podremos tener éxito si la mitad de nosotros somos refrenados. Hacemos un llamado a nuestros hermanas de todo el mundo para ser valientes, para asumir la fuerza dentro de sí mismas y desarrollar todo su potencial. Queridos hermanos y hermanas, queremos escuelas y educación para un futuro brillante de todos los niños. Continuaremos el camino a nuestro destino de paz y educación. Nadie nos puede parar. Hablaremos a favor de nuestros derechos y vamos a traer el cambio con nuestra voz.
Creemos en el poder y la fuerza de nuestras palabras. Nuestras palabras pueden cambiar el mundo entero porque lo haremos todos juntos, unidos por la causa de la educación. Y si queremos lograr nuestro objetivo, entonces tenemos que empoderarnos a nosotros mismos con el arma del conocimiento y nos protegeremos con unidad y fraternidad.
Queridos hermanos y hermanas: no debemos olvidar que millones de personas sufren de pobreza, injusticia e ignorancia. No hay que olvidar que millones de niños están fuera de sus escuelas. No debemos olvidar que nuestros hermanos y hermanas están esperando por un futuro pacífico y luminoso. Libraremos una lucha gloriosa contra el analfabetismo, la pobreza y el terrorismo; tomaremos nuestros libros y lápices porque son armas más poderosas. Un niño, un maestro, un libro y un lápiz pueden cambiar el mundo. La educación es la única solución. Educación primero. Gracias
Malala Yousafzai, de 17 años, premio Nobel de la Paz por su defensa de la educación para todos.
En la Semana de la Programación Europea #codeEU, Malala anima a las chicas de todos los países a que dediquen una hora a aprender código #codeorg.
------------------------------------------------------------------------------------------------
YouTube: ¿Cómo Google Street View recorrió el desierto de Liwa?
Google ha recurrido a diversos vehículos para transportar la cámara de 60 grados que usa Street View como carros, bicicletas y hasta
motonieves. Sin embargo, para explorar el desierto de Liwa (Emiratos Árabes Unidos) se tuvo que utilizar un medio más inusual: un camello.
“Usar camellos para esta colección nos permitió recolectar imágenes auténticas y minimizar nuestro efecto en este ecosistema frágil”, afirmó la compañía en su blog oficial.
“Esperamos que esta colección te permita ver cómo es viajar por el desierto como las caravanas de los mercaderes han hecho en los últimos tres mil años”, concluyó.
-----------------------------------------------------------------
DRONES
Un dron es una aeronave que vuela sin tripulación. Tiene diferentes usos civiles y militares. Existen numerosos laboratorios en el mundo que los producen. En el caso militar, permiten realizar tareas de reconocimiento o de ataque aéreo sin poner en riesgo a un piloto. Entre los usos civiles, se han llegado a desarrollar Nano Drones o Drones Insectos. Su tamaño, diseño y operatividad los asemejan a los insectos y se los utiliza, fundamentalmente, en investigaciones científicas.
Video 1
"Con los drones, la guerra, la más terrible de las opciones políticas que un gobierno puede decidir, se convierte en un videojuego".
Mira el sigte. video..qué opinas?
Experience Intel’s vision for the future of computing. The creation of truly personal experiences that free you from all wires and waiting on computing devices. Powered by computing devices that fit around your busy life instead of you fitting round your device, and shifting from a 2D world to a 3D world for an amazing visual experience. ¿This is the future.?
Mira el sigte. video..qué opinas?
Experience Intel’s vision for the future of computing. The creation of truly personal experiences that free you from all wires and waiting on computing devices. Powered by computing devices that fit around your busy life instead of you fitting round your device, and shifting from a 2D world to a 3D world for an amazing visual experience. ¿This is the future.?
Tim Cook, actual Director Ejecutivo de Apple, asegura que el nuevo campus de la empresa será el edificio más amigable con el medio ambiente en el planeta.
El nuevo campus "nave espacial" de Apple sería el edificio más amigable con el medio ambiente de nuestros días. El CEO de la empresa, Tim Cook, se refirió al nuevo campus luego de discutir cómo Apple está trabajando para reducir su huella de carbono, no sólo en sus instalaciones, sino también a lo largo de su cadena de suministro.
"Estamos construyendo una nueva sede que, creo, será el edificio más ecológico del planeta. Va a ser un centro de innovación, y es algo que claramente nuestros empleados quieren y que nosotros también queremos", afirmó Tim Cook.
En The Climate Week NYC 2014, el sucesor de Steve Jobs destacó la decisión de la compañía de incluir una lista de control de medio ambiente en sus anuncios. Sin embargo, Tim Cook no dio detalles de cómo el nuevo campus se convertirá en el edificio más verde del mundo.
Lo que sí confirmó es que, entre las medidas que ha tomado la compañía en pro del medio ambiente, está la prohibición de dos sustancias químicas peligrosas en la producción del IPhone, una de las cuales provocó la muerte de un trabajador en su cadena de suministro.
Sin embargo, debemos recordar que Apple compra oro a empresas sin responsabilidad empresarial, cuando también podría obtenerlo del mismo reciclaje de smarthphones y celulares antiguos. Si bien, que tenga un edificio amigable con el medio ambiente es un gran paso, debe velar que sus productos y materiales también lo sean.
Video 5
Y ésto...


0 comentarios:
Publicar un comentario